Kommentar zu Bava Batra 8:2
סֵדֶר נְחָלוֹת כָּךְ הוּא, (במדבר כז) אִישׁ כִּי יָמוּת וּבֵן אֵין לוֹ, וְהַעֲבַרְתֶּם אֶת נַחֲלָתוֹ לְבִתּוֹ, בֵּן קוֹדֵם לַבַּת, וְכָל יוֹצְאֵי יְרֵכוֹ שֶׁל בֵּן קוֹדְמִין לַבַּת. בַּת קוֹדֶמֶת לָאַחִין. יוֹצְאֵי יְרֵכָהּ שֶׁל בַּת, קוֹדְמִין לָאַחִין. אַחִין קוֹדְמִין לַאֲחֵי הָאָב. יוֹצְאֵי יְרֵכָן שֶׁל אַחִין, קוֹדְמִין לַאֲחֵי הָאָב. זֶה הַכְּלָל, כָּל הַקּוֹדֵם בַּנַּחֲלָה, יוֹצְאֵי יְרֵכוֹ קוֹדְמִין. וְהָאָב קוֹדֵם לְכָל יוֹצְאֵי יְרֵכוֹ:
Das Folgende ist die Reihenfolge des Erbes: (Numeri 27: 8): "Ein Mann, wenn er stirbt und keinen Sohn hat, dann sollst du sein Erbe an seine Tochter weitergeben": Ein Sohn hat Vorrang vor einer Tochter und allen Die Nachkommen eines Sohnes haben Vorrang vor einer Tochter. Eine Tochter hat Vorrang vor Brüdern (des Verstorbenen). Die Nachkommen einer Tochter haben Vorrang vor den Brüdern. Brüder (des Verstorbenen) haben Vorrang vor den Brüdern des Vaters (des Verstorbenen). Die Nachkommen der Brüder haben Vorrang vor den Brüdern des Vaters. Dies ist die Regel: Alle, die Vorrang bei der Vererbung haben, ihre Nachkommen (auch) haben Vorrang. [Und wenn seine Nachkommen nicht am Leben sind, fällt ihr Erbe an den Vater zurück. Wie? Wenn Reuven starb, erbten ihn Chanoch, Falu, Chetzron und Karmi, seine Söhne. Wenn einer der Söhne vor Reuven starb und einen Sohn oder eine Tochter oder einen Sohn eines Sohnes oder eine Tochter eines Sohnes oder einen Sohn einer Tochter oder eine Tochter einer Tochter zurückließ— bis zu hundert Generationen —er erbt anstelle seines Vaters das Eigentum seines Vaters Reuven und teilt sich als einer der Söhne von Reuven. Und wenn Reuven weder Söhne noch Söhne von Söhnen und nicht einmal Töchter von Söhnen hat, dann erben die Töchter von Reuven Reuven. Und wenn Reuven bis zum Ende aller Generationen weder Töchter noch Söhne von Töchtern noch Töchter von Töchtern hat, dann erbt Jaakow seinen Sohn Reuven. Und wenn Yaakov nicht lebt, dann erben ihn Shimon, Levi, Yehudah, Yosef, Binyamin usw., Reuvens Brüder, die Söhne seines Vaters. Und wenn sie nicht leben, erben die Söhne Shimons, Levis usw. Reuven. Und wenn sie weder Söhne noch Söhne von Söhnen haben, erben ihre Töchter oder Söhne von Töchtern oder Töchter von Töchtern. Denn der Mann und seine Erben haben immer Vorrang vor der Frau. Und wenn die Brüder von Reuven ohne Kinder starben oder wenn er nie einen Bruder hatte, wird er von seiner Schwester Dinah, der Tochter von Jaakow oder ihren Söhnen oder den Söhnen ihrer Söhne oder ihren Töchtern oder Töchtern von geerbt ihre Töchter bis ans Ende der Zeit. Und wenn Reuven weder Schwester noch Schwesterkinder hat, fällt sein Erbe an den Vater seines Vaters, Yitzchak. Und wenn Yitzchak nicht lebt, geht Reuvens Erbe auf Esav zurück, Yitzchaks Sohn, den Bruder des Vaters von Reuven. Und wenn Esav nicht lebt, fällt das Erbe bis zum Ende aller Generationen an Elifaz, den Sohn von Esav oder seine Söhne oder die Söhne seiner Söhne oder seine Töchter oder die Töchter seiner Töchter zurück. Und wenn keine Brüder von Reuvens Vater oder Nachkommen von ihnen am Leben sind, fällt Reuvens Erbe in der oben genannten Reihenfolge an die Schwester seines Vaters oder ihre Söhne oder die Söhne ihrer Söhne oder Töchter zurück. Und wenn Reuvens Vater weder Brüder noch Söhne von Brüdern noch Schwestern oder Söhne von Schwestern hat, dann fällt sein Erbe bis Adam auf Abraham zurück, den Vater des Vaters seines Vaters und so weiter.] Und den Vater (des Verstorbenen) ) hat Vorrang vor allen Nachkommen seines Vaters. [Er hat Vorrang vor den Brüdern des Vaters (dh des Verstorbenen) und ihren Söhnen. Und die Brüder des Vaters haben Vorrang vor den Schwestern des Vaters, und die Brüder des Vaters und die Schwestern des Vaters haben Vorrang vor dem Vater des Vaters (des Verstorbenen). Und der Vater des Vaters hat Vorrang vor den Brüdern des Vaters des Vaters. Und die Brüder des Vaters des Vaters und sogar der Schwester haben Vorrang vor dem Vater des Vaters des Vaters und so weiter.]
Bartenura on Mishnah Bava Batra
English Explanation of Mishnah Bava Batra
The daughter precedes the brothers and the daughters’ offspring precede the brothers.’
Brothers precede the father’s brothers and the brothers’ offspring precede the father’s brothers.
This is the general rule: whosoever has precedence in inheritance, his offspring also has precedence.
The father has precedence over all his offspring.
Mishnah two lists the order of the inheritance, whose inheritance takes precedence over others.
This mishnah deals with the order of inheritance as mentioned in the verse, quoted in section one. A son precedes a daughter in inheritance. In addition, if the son had children they inherit even if the son is no longer alive. In other words grandchildren inherit directly from their grandfather if the father is no longer alive. As stated in the general rule in section five, offspring in essence take the place of the supposed inheritor. So too if the daughter has offspring and she is no longer alive, they will inherit in place of the brothers of the deceased. If the brothers of the deceased have offspring and the brothers are no longer alive, they will inherit in place of the deceased man’s father’s brothers.
Finally, the mishnah teaches us one other piece of information that we might have assumed from the Torah but is not explicit. The Torah lists the father’s brothers as being on the line of inheritance but it does not list the father himself. Our mishnah states that if a person dies without children, his or her father becomes the primary inheritor. Likewise, if a grandchild would die with no offspring and the grandchild’s father is also not alive the grandfather would inherit from his granchild.